位置:首页 > 最新快讯 >

骄傲自满会翻车,一课译词也救不了九牛一毛

格局大大 | 发布时间:2022-09-20 18:40:41 【来源:最新快讯】 102人已围观

简介[Photo/Pixabay]汉语成语,意为“九个牛角里的一缕头发”,比喻小、小、或大的数目中的一小部分,类似于英文的“a drop in the ocean (bucket)”。用来解决问题的方法。 例子: 很多企业为震后的灾民捐献食物和药物,但是跟他们需要的东西比起来简直是九牛一毛。它是一种用于治疗疾病和治疗的

[Photo/Pixabay]汉语成语,意为“九个牛角里的一缕头发”,比喻小、小、或大的数目中的一小部分,类似于英文的“a drop in the ocean (bucket)”。用来解决问题的方法。

例子:

很多企业为震后的灾民捐献食物和药物,但是跟他们需要的东西比起来简直是九牛一毛。它是一种用于治疗疾病和治疗的药物,它是一种用于治疗疾病的方法。

与节目的真实花费相比,他的报酬只是九牛一毛。

His fee is a tiny fraction of the actual price of the show.

Editor: Jade

上一篇:武昌工学院分数线出来啦?快来看所高校预估的分数线 下一篇:手动挡车怎么开才能更省油?手动挡车驾驶技巧大全!